Sulla traduzione di Charles Baudouin e Gardner Murphy (post 1942)

Vai all’inventario

Contenuto

Osservazioni in merito al libro di Charles Baudouin, “Découverte de la personne”, Paris, Alcan, 1940 (1), e al libro di Gardner Murphy, “Historical Introduction to Modern Psychology”, New York, Harcourt, Brace and World, 1938 (2). Nella prima carta, Musatti avanza alcune perplesità sull’opportunità di tradurre il testo di Baudouin in lingua italiana. Sul retro: appunti vari. Nella seconda carta, Musatti esprime un giudizio molto favorevole riguardo alla traduzione del libro di Murphy. Sul retro: appunti delle sedute di un paziente (3).

NOTE

(1) Charles Baudouin (Nancy, 1893 Genève, 1963), psicoanalista svizzero, pubblicò nel 1921 la sua opera fondamentale, “Suggestion e Autosuggestion”, NeuchâtelParis, Delachaux and Niestlé. Nel 1924 fondò a Ginevra l’Institut International de psychanalyse et de psychothérapie e nello stesso anno creò e diresse la rivista “Action et Pensée”.

(2) Gardner Murphy, (Chillicothe, Ohio, 1895 Washington 1979), psicologo statunitense, particolarmente noto per la sua attività di storico della psicologia. Insegnò alla Columbia University (192940), al City College di New York (194052) e infine alla George Washington University di Washington (196873).

(3) Fonte per la datazione: il libro di Charles Baudouin faceva parte dell’elenco di opere psicologiche straniere proposte per la NEI (Nuove Edizioni di Ivrea), cui Musatti aveva lavorato nel 1942.

Estremi cronologici

1942

Consistenza

2 carte

Collocazione fascicolo

b. 6, fasc. 21
back to top