Vai al menù contestuale
June 4. 09
Dear Dr. Ferrari,
I learn from a copy of the Journal "Avanti" that Vailati is dead. A great loss to Italian philosophy and to the thought of our time! He made on me a very fine impression when I saw him in Rome 4 years ago, along with you, Papini and the others.
I am concerned about Papini. What is the truth? There is a rumour that he is dead. Another that he is insane. I hope neither. It is evident that some eclipse has come over the most meteoric and brilliant of all contemporary intellectual careers.
I go to the Country tomorrow, taking with me the last numbers of your Rivista, with your own article still unread [1]. It keeps up splendidly!
Yours, affectionately,
Wm James
————————–
[TRADUZIONE] [2]
95 Irving St. / Cambridge
4 giugno 1909
Caro dottor Ferrari,
apprendo da una copia del giornale Avanti! che Vailati è morto. Una grande perdita per la filosofia italiana e per il pensiero del nostro tempo! Mi ha fatto una bella impressione quando l'ho visto quattro anni fa, a Roma, con lei, Papini e altri. Mi preoccupo di Papini. Qual è la verità? C'è una diceria che è morto. Un'altra dice che è diventato pazzo. Spero che né l'una né l'altra sia vera. È evidente che qualche eclissi è calata sulle carriere intellettuali contemporanee più meteoriche e brillanti.
Vado domani in campagna, prendendo con me gli ultimi numeri della sua "Rivista" con il suo articolo che non ho ancora letto. Essa esce splendidamente!
Affettuosamente suo
W. James
[1] Si tratta probabilmente dell'articolo di Ferrari La psicologia degli scampati al terremoto di Messina, comparso nella «Rivista di psicologia», vol. V, 1908, pp. 89-106, che doveva interessare James, coinvolto nel terremoto californiano del 1906.
[2] La traduzione si trova pubblicata in M. Quaranta, Lettere di William James a Giulio Cesare Ferrari, «Bollettino del Centro internazionale di Storia dello spazio e del tempo», n. 2, febbraio 1984, pp. 103-121, in particolare p. 119.
95 Irving St. / Cambridge
June 4. 09
Dear Dr. Ferrari,
I learn from a copy of the Journal "Avanti" that Vailati is dead. A great loss to Italian philosophy and to the thought of our time! He made on me a very fine impression when I saw him in Rome 4 years ago, along with you, Papini and the others.
I am concerned about Papini. What is the truth? There is a rumour that he is dead. Another that he is insane. I hope neither. It is evident that some eclipse has come over the most meteoric and brilliant of all contemporary intellectual careers.
I go to the Country tomorrow, taking with me the last numbers of your Rivista, with your own article still unread [1]. It keeps up splendidly!
Yours, affectionately,
Wm James
————————–
[TRADUZIONE] [2]
95 Irving St. / Cambridge
4 giugno 1909
Caro dottor Ferrari,
apprendo da una copia del giornale Avanti! che Vailati è morto. Una grande perdita per la filosofia italiana e per il pensiero del nostro tempo! Mi ha fatto una bella impressione quando l'ho visto quattro anni fa, a Roma, con lei, Papini e altri. Mi preoccupo di Papini. Qual è la verità? C'è una diceria che è morto. Un'altra dice che è diventato pazzo. Spero che né l'una né l'altra sia vera. È evidente che qualche eclissi è calata sulle carriere intellettuali contemporanee più meteoriche e brillanti.
Vado domani in campagna, prendendo con me gli ultimi numeri della sua "Rivista" con il suo articolo che non ho ancora letto. Essa esce splendidamente!
Affettuosamente suo
W. James
[1] Si tratta probabilmente dell'articolo di Ferrari La psicologia degli scampati al terremoto di Messina, comparso nella «Rivista di psicologia», vol. V, 1908, pp. 89-106, che doveva interessare James, coinvolto nel terremoto californiano del 1906.
[2] La traduzione si trova pubblicata in M. Quaranta, Lettere di William James a Giulio Cesare Ferrari, «Bollettino del Centro internazionale di Storia dello spazio e del tempo», n. 2, febbraio 1984, pp. 103-121, in particolare p. 119.